|
♦ *** Drama Contemporary – Hungary. Plays by András Sütő, Géza Páskándi, István Csurka, György Spiró, Mihály Kornis. Ed., introd.: Eugene [Jenő] Brogyányi. New York, PAJ – Bp., Corvina, [1991], 247 p. 23 cm. ISBN 963-13-3297-7. /Drama Contemporary/ [Tart.: The Palm Sunday of a Horse Dealer. By András Sütő. // Angol nyelvű fordítás. // Nem láttam; forrás: PIM, katalóguscédula és OSzK online-adatbázis. Megjegyzés az online-adatbázisban: „Megjelent New Hungarian Drama címmel is.” // Vesd össze: D170.] ♦ *** New Hungarian Drama. Plays by András Sütő, Géza Páskándi, István Csurka, György Spiró, Mihály Kornis. Ed., introd.: Eugene [Jenő] Brogyányi. Published by Corvina Books, Budapest in corporation with Performing Arts Journal (PAJ) Publications Journal, New York, 1991, 247 p. 23 cm. (Téves:) ISBN 963-13-3036-2. (OSzK adatbázisban javítva: 963-13-3295-0). [Tart.: The Palm Sunday of a Horse Dealer. By András Sütő. A drama in three acts after the novella of Heinrich Kleist. Translated by Eugene Brogyányi. (17–64) Angol nyelvű fordítás. // Lh: OSzMI, 39.741.] ♦ Neue siebenbürgisch-ungarische Lyrik. [Új erdélyi magyar líra.] Ausgewählt von [Vál.] István Szépfalusi. Vorwort von [Bev.] András Sütő. Salzburg, 1974, Otto Müller Verlag, 99 p. [Tart.: S. A.: Lectori salutem! (előszó; 5–6. p.) Ford. Martha Szépfalusi. (Az előszót magyar ny. lásd: G06910 Utunk, 1974. aug. 30.) – A kötetben Kányádi Sándor, Székely János, Páskándi Géza, Hervay Gizella, Lászlóffy Aladár, Szilágyi Domokos, Magyari Lajos, Király László, Farkas Árpád, Csiki László versei. – A kötet szereplőiről életrajzi és bibliográfiai adatok (S. A. adatai is: 98).] ® Ismertető: *** Utunk, 1974. máj. 10.; *** Tiszatáj, 1974/6.; Tamás Gáspár Miklós: Utunk, 1974. júl. 5.; Ódor László: Élet és Irodalom, 1974. okt. 12.; Csiky Ágnes Mária: Nemzetőr, 1975. máj. ♦ *** Elkötelezett irodalom. Kerekasztal-beszélgetés romániai magyar írókkal. /ankét/ Üzenet, 1973. ápr.: 265–275. [Lábjegyzet a 275. oldalon: „Február elején neves romániai magyar írók jártak Vajdaságban és Baranyában. Közülük hatan – Farkas Árpád, Gálfalvi Zsolt, Kányádi Sándor, Páskándi Géza, Sütő András, Szemlér Ferenc – Szabadkára is ellátogattak és 6-án – dr. Rehák Lászlóval, a Létünk főszerkesztőjével együtt – részt vettek a lapunk által szervezett kerekasztal-beszélgetésen, majd irodalmi estet tartottak a Népkörben. A beszélgetés során elhangzott véleményeket, valamint az író-olvasó találkozón elmondott bevezetőt és összekötő szöveget (G. Zs. szövege uott: 276–281.) azzal a szándékkal közöljük, hogy olvasóinkat megismertessük jeles vendégeinkkel és a romániai magyar irodalom öneszmélő törekvéseivel.”] ♦ Ablonczy László: Vendégségben két magyar dráma. (S. A.: Pompás Gedeon [Kaposvári Csiky Gergely Színház]; Páskándi Géza: Vendégség.) Alföld, 1972/3.: 97–100. [Az Esti Hírlapban megjelent (S05610, 1971. nov. 20.) cikk bővített változata.] ♦ Berkes Erzsébet: Unus est Deus – több előadásban. Kortárs, 1972/4.: 660–662. [S. A.: Pompás Gedeon, Kaposvár; Páskándi Géza: Vendégség.] ♦ Pályi András: Magyar drámák Romániából [Páskándi G.: Vendégség. + Sütő A.: Pompás Gedeon. Kaposvár. + Méhes Gy.: Noé bárkája]. Színház, 1972. ápr.: 29–33. ♦ *** A Nemzeti Színház drámapályázatának eredményhirdetése. Szín-Világ, 1995. ápr.-máj.: 21–22. [Három megosztott első díj: Sütő András: Balkáni gerle; Páskándi Géza: Diána és a róka; Hubay Miklós: Lavina.] |