|
♦ Advent a Hargitán. Három játék. S. a. r., jegyz. Ablonczy László. Weöres Sándor verseivel. Bp., 1987, Szépirodalmi, 305 p. ISBN 963-15-3387-5. [A borító 2. oldalán Sütő András levele Ablonczy Lászlóhoz. Kézírás-hasonmás. // Fotók az eddigi előadásokról: borító 1. és 4., valamint 21, 57, 77, 97, 139, 151, 167, 253, 269. p.] Τ Tartalom: Vidám siratók. Sütő András beszélgetése Ablonczy Lászlóval. (5–20) [S19030 Tiszatáj, 1986/3.] • Vidám sirató egy bolyongó porszemért. Színjáték két részben. (23–103) • Babilon falai. Emlékezés egy bolyongó porszemre. (1980/1985) (105–112) [G08950 Tiszatáj, 1986/6.] • Pompás Gedeon élete, halála és feltámadása. Vidám játék négy felvonásban. (113–210) • Advent a Hargitán /cikluscím/ (211) • Egy színdarab forrástájékáról. (213–219) [G08830 FiSziMu, 1985/50.] • Advent a Hargitán. Színjáték két részben. (221–290) • Ablonczy László: Jegyzetek. (291–305) [A Vidám sirató… genezise; a marosvásárhelyi, szegedi, galaci és temesvári bemutatók adatai; Weöres Sándor versei az operaváltozathoz (zenéjét szerezte Szőnyi Erzsébet); a vígjáték szövegváltozatairól („Sütő András művét e kötet számára átdolgozta, s így, e véglegesnek tekinthető szöveg először jelenik meg nyomtatásban”); a Mircea Moldovan rendezte filmváltozatról. // A Pompás Gedeon… bemutatóinak (MÁMSz, TÁMSz, Kaposvár, SÁMSz) adatai; szövegváltozatok. // Az Advent a Hargitán szövegváltozatairól.] ¤ Ismertető: S19420 Tarján Tamás: Könyvvilág, 1987. máj. S19440 Pomogáts Béla: Új Tükör, 1987. máj. 31. ∗ Bocet vesel [= Vidám sirató]. Film. A Vidám sirató egy bolyongó porszemért alapján a forgatókönyvet írta Sütő András és Mircea Moldovan, rendezte Mircea Moldovan, 1984. (Bemutató: 1984. febr.) ¤ Ismertető: „A komédiából 1983-ban Mircea Moldovan rendezésében film készült, melyet 1984 februárjában mutattak be a romániai filmszínházak; a Magyar Televízió 1986. március 20-án sugározta. A film főcímében és a Rádió és Televízió Újságban félreérthetően szerepel a közlemény, miszerint »Írta: Sütő András és Mircea Moldovan.« Valójában a film forgatókönyvéhez, amely a drámához viszonyítva több motívumban módosult (…), Sütő Andrásnak nincs köze.” – Ablonczy László jegyzete, in: A0760 Advent a Hargitán. Bp., 1987.: 293. // Az információ utolsó részét a Magyar filmlexikon (Bp., 2005.) nem erősíti meg! ♦ Oltyán László: Beszélgetés díjazott művek szerzőivel – Sütő András. /interjú/ Vörös Zászló, 1983. jan. 29.: 3. [Kiosztották a Marosvásárhelyi Írói Egyesület 1981. évi alkotási díjait, tk. Sütő Andrásnak, A szuzai menyegző c. drámáért. – Részlet: „A dráma, amelyet most díjaztak (…) rövidesen megjelenik a Kriterion kiadásában. Sepsin játszták, Kolozsváron és Budapesten ugyancsak színre vitték (…). Egy filmes bizottság arról tárgyalt velem, hogy elkezdik a Vidám sirató c. vidám játékomnak a megfilmesítését. Rendezője Mircea Moldovan. (…) Sepsiszentgyörgyre készülök, többek között, ahol az egyik munkám kerül színpadra, a Pompás Gedeon átdolgozott és talán véglegesnek tekinthető formában, Tompa Miklós rendezésében, a bemutatót február 10-ére ígérik.”] ♦ o. t. [Oláh Tibor]: Vidám sirató. /filmism/ Vörös Zászló, 1984. febr. 15.: 2, 4. [Bocet vesel; a forgatókönyv társszerzője és rend. Mircea Moldovan.] ♦ Halász Anna: Sütővel filmen. A Hét, 1984. ápr. 5.: 7. [Kisinterjú Mircea Moldovannal, a marosvásárhelyi díszbemutatóról visszatért filmrendezővel. A Bocet vesel (Vidám sirató…) c. darabot Mircea Moldovan a tordai színházban is megrendezte, sokat turnéztak vele. A forgatókönyvet Sütő írta és Fodor Zeno fordította románra.] |