kuszálik péter
Sütő András életmű-bibliográfiája

 

       bibliográfiák   » Sütő András életmű-bibliográfiája
    év 1942 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
 
         
    név a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x z  
    színház a b c d e f g h i j k l m n p s t v  
    interjú b  
  keresés á é í ó ö ő ú ü ű    
  szűkítés -   
  Találat: 5 tétel lapozás: 1-5

| észrevételeim
   vannak


| kinyomtatom

| könyvjelzőzöm





 


♦ Pornesc oamenii. [= Emberek indulnak.] În româneşte de [Ford.] Alexandru Aldea. Il. Bene József. Buc., 1953, ESPLA, 142 p. Pld.: 15.100. [Román nyelvű fordítás.] Τ Tartalom: Izbîndă în zori de zi. /1948/ = Hajnali győzelem. (5–27) • Suzana Bogar pleacă. /1952/ = Bogár Zsuzsika búcsúzik. (28–40) • A şaptea fată. /1952/ = A hetedik. (41–51) • Cînd îţi lipseşte o doagă. /1952/ = Háromnegyed ész. (52–72) • S-au scuturat trandafirii. /1952/ = Elnyílt már a rózsa… (73–79) • Scrisorile domnului Marişan. /1950/ = Marisán úr levelei. (80–98) • Cuvîntul tău să fie cuvîntul nostru. /1952/ = Szavad legyen a mi szavunk… (99–114) • Încurcătură. /1953/ = Bonyodalom. (???) (115–142). ¤ Ismertető: S00810 N. Tertulian: Scânteia, 1953. dec. 25. S00820 Ov. S. Crohmălniceanu: Contemporanul, 1953. dec. 25. S00830 Páll Árpád: România liberă, 1953. dec. 29. S00850 Dan Costa [Cornel Regman]: Steaua, 1954/1. S00880 * * * Călăuza bibliotecarului, 1954/3.

♦ A şaptea bucurie. [= A hetedik.] În româneşte de [Ford.] Remus Luca şi Alexandru Aldea. Buc., 1954, ESPLA, 260 p. 20 cm. Pld.: 12.000 + 2600 + 500. [Román nyelvű fordítás. // Vál. novellák a Pornesc oamenii /1953/ és az Egy pakli dohány /1954/ c. kötetek alapján. – Alább a fordítók neve rövidítve: R. L. és A. A.] Τ Tartalom: Un pachet de tutun (R. L.) = Egy pakli dohány (5–18) • Opinci noi (R. L.) = Új bocskor (19–54) • Cotitura a mîncat vaca (A. A.) = Virágot megette a kanyar (55–86) • Scrisorile domnului Marişan (A. A.) = Marisán úr levelei (87–103) • Suzana Bogár pleacă = Bogár Zsuzsika búcsúzik (104–115) • Cuvîntul tău să fie cuvîntul nostru (A. A.) = Szavad legyen a mi szavunk… (116–129) • A şaptea fată = A hetedik (130–139) • Cînd îţi lipseşte o doagă (A. A.) = Háromnegyed ész (140–158) • S-au scuturat trandafirii… (A. A.) = Elnyílt már a rózsa… (159–164) • Griji (R. L.) [A cím fordítása: Gondok. A cselekmény indítása alapján (Bagi János meg akarja venni Karikás házát) az elbeszélés azonos az Incurcătură címmel is megjelent írással. Az életműben Bonyodalom című írást nem találtam, Gond címmel megjelent egy írása (G02320 Igaz Szó, 1953. aug.), annak is Bagi János a hőse.] (165–184) • O femeie şi jumătate (R. L.) = Asszony a talpán (185–200) • Candidatul necunoscut (R. L.) = Az ismeretlen kérvényező (201–218) • Mămăliguţă cu brînză (R. L.) = Túróspuliszka (219–230) • Documentul (R. L.) = A dokumentum (231–238) • Necazul neîntrecutului cosaş (R. L.) = A vezérkaszás bánata (239–260). ¤ Ismertető: S01090 Miron Dragu: Gazeta literară, 1954. nov. 25.

♦ A şaptea bucurie. [= A hetedik.] Buc., 1960, ESPLA, 362 p. 20 cm. Pld.: 11.000 + 4000. /Biblioteca ţăranului muncitor/ [Román nyelvű fordítás. // Ford. Remus Luca (R. L.), Alexandru Aldea (A. A.), Constantin Olariu (C. O.).] Τ Tartalom: Un pachet de tutun (R. L.) = Egy pakli dohány (5–19) • Opinci noi (R. L.) = Új bocskor (20–57) • Cotitura a mîncat vaca (A. A.) = Virágot megette a kanyar (58–67) • Izbîndă în zori de zi (A. A.) = Hajnali győzelem (68–90) • Scrisorile domnului Marişan (A. A.) = Marisán úr levelei (91–107) • Suzana Bogár pleacă = Bogár Zsuzsika búcsúzik (108–119) • Cuvîntul tău să fie cuvîntul nostru (A. A.) = Szavad legyen a mi szavunk… (120–134) • A şaptea fată = A hetedik (135–144) • Cînd îţi lipseşte o doagă (A. A.) = Háromnegyed ész (145–165) • S-au scuturat trandafirii… (A. A.) = Elnyílt már a rózsa… (166–171) • Griji (R. L.) = Bonyodalom. [?] (172–192) • O femeie şi jumătate (R. L.) = Asszony a talpán (193–209) • Candidatul necunoscut (R. L.) = Az ismeretlen kérvényező (210–228) • Mămăliguţă cu brînză (R. L.) = Túróspuliszka (229–241) • Documentul (R. L.) = A dokumentum (242–249) • Necazul neîntrecutului cosaş (R. L.) = A vezérkaszás bánata (250–274) • Rătăcirile lui Salamon (C. O.) = Félrejáró Salamon (275–362). ¤ Ismertető: S02250 Mircea Braga: Steaua, 1960/2.

♦ Cireşe tomnatice. [= Októberi cseresznye.] Schiţe şi povestiri. Trad. Remus Luca, Constantin Olariu, Nicolae Străvoiu, Alexandru Aldea. Prefaţă Gálfalvi Zsolt (III.–XIII. p.) Buc., 1963, Editura pt. Literatură, 349 p. Pld.: 30.000. /Biblioteca pentru toţi, 189./ [Román nyelvű fordítás. // Lh: OSzK, OA 23.030.] Τ Tartalom: Un pachet de tutun. /1953/ = Egy pakli dohány. (1–17) • Opinci noi. /1953/ = Új bocskor. (18–59) • Căluţul din vis. /1959/ = Misi, a csillagos homlokú. (60–67) • Demeter Stegaru. /1962/ = Zászlós Demeter. (68–89) • Izbîndă în zori de zi. /1949/ = Hajnali győzelem. (90–115) • Cireşe tomnatice. /1954/ = Októberi cseresznye. (116–126) • Suzana Bogár pleacă. /1952/ = Bogár Zsuzsika búcsúzik. (127–139) • Cuvîntul tău să fie cuvîntul nostru. /1952/ = Szavad legyen a mi szavunk… (140–155) • A şaptea fată. /1952/ = A hetedik. (156–167) • Necazul neîntrecutului cosaş. /1954/ = A vezérkaszás bánata. (168–195) • Candidatul necunoscut. /1954/ = Az ismeretlen kérvényező. (196–216) • Documentul. /1954/ = A dokumentum. (217–226) • Mămăliguţă cu brînză. /1954/ = Túróspuliszka. (227–240) • Rătăcirile lui Solomon. /1955/ = Félrejáró Salamon. (241–338) • Karikás risipitorul. /1959/ = Karikás költekezik. (339–349). ¤ Ismertető: S03170 Constantin Cubleşan: Steaua, 1964/1.

♦ *** Ani de luptă. Culegere de proză. Buc., 1954, ESPLA, 366 p. [Tart.: S. A.: A şaptea fată. Trad. Al. Aldea. (357–364.) // Nem láttam, forrás: Réthy–Váczy: 596, 933. // A hetedik c. novella fordítása (vesd össze: G02050 és G02060]

kapcsolódó
» a bibliográfiáról
» rövidítések
további életmű-bibliográfiák

» Bartók György életmû-bibliográfiája
» Benkõ Samu bibliográfia 1946-2009
» Cs. Gyimesi Éva életmû-bibliográfia
» Domokos Géza életmûbibliográfia
» Gáll Ernõ életmû-bibliográfiája
» Jancsó Béla életmû-bibliográfiája 1920-1973
» Kacsó Sándor munkáinak bibliográfiája (1922-1944)
» Krenner Miklós életmû-bibliográfiája
» László Dezsõ életmû-bibliográfiája
» Ligeti Ernõ munkáinak bibliográfiája
» Makkai Sándor életmû-bibliográfiája 1910-1951
» Mikó Imre életmû-bibliográfiája
» Paál Árpád cikkeinek bibliográfiája
» Sütõ András életmû-bibliográfiája
» Tavaszy Sándor életmû-bibliográfiája

 
 

(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék